throughの発音 ── /θruː/ を、日本人の口で出すために。
throughは、日本人にとって「スルー」というカタカナ語の呪縛が最も強く働く単語の一つです。本来は1音節の単語ですが、日本語の音韻構造に引きずられると「ス・ルー」と2モーラ以上に膨らみ、意味の通じない別物へと変貌します。最大の難所は、語頭の無声音/θ/と、それに続く/r/の複雑な調音です。多くの学習者は/θ/を「ス」で代用し、/r/を日本語の弾き音で発音してしまいます。これではネイティブの耳には全く別の音として響きます。正しい発音の核心は、舌先を上下の歯の間に挟んで息を漏らす/θ/から、舌をどこにも触れさせずに奥へ引く/r/へと、流れるように移行する身体操作の習得にあります。
01〜を通って、〜を通り抜けて、〜を介して
We walked through the park.
── 私たちは公園を通り抜けて歩いた。
I heard the news through a friend.
── そのニュースは友人を通じて聞いた。
02通り抜けて、最後まで、完全に
He read the book through.
── 彼はその本を最後まで読み通した。
The plan fell through.
── その計画は失敗に終わった。
03直通の、通り抜けられる、終わった
Is this a through train to Tokyo?
── これは東京までの直通列車ですか。
- IPA
- /θruː/
- 音節数
- 1
- 強勢の位置
- 第1音節
01 ── 語頭の/θ/を「ス」で代用してしまう
多くの日本人は/θ/の音を、日本語の「ス」で代用してしまいます。これは舌先を歯に当てて息を止めるか、あるいは歯茎に近づけるだけの発音になっているためです。/θ/を正しく出すには、舌先を上下の歯の間にわずかに挟み、その隙間から息を摩擦させる必要があります。この「歯の間に舌を置く」という動作を省略すると、相手には「ス」としか聞こえません。まずは鏡を見て、舌先が歯の間に見えているかを確認しながら、摩擦音を出し続ける練習を繰り返してください。
02 ── /r/を日本語のラ行で弾いてしまう
throughの/r/は、日本語のラ行とは全く異なる音です。日本人の多くは舌先を上の歯茎に弾いて「ル」と発音しますが、これでは/l/の音に近く、英語の/r/にはなりません。英語の/r/を出すには、舌先をどこにも触れさせず、舌全体を口の中で奥に引き込む必要があります。/θ/から/r/へ移行する際、舌を歯の間から一気に引き戻す動きが重要です。舌を弾く癖を捨て、舌を浮かせて空中に固定する感覚を掴むことが、この単語を攻略する唯一の道です。
03 ── 母音/uː/の唇の丸めが不足する
語尾の/uː/は、日本語の「ウ」よりも唇を強く突き出し、丸める必要があります。日本人の発音は唇の動きが小さく、平坦な「ウ」になりがちです。しかし、英語の/uː/は唇の緊張を伴う音であり、ここが緩むと単語全体が間延びした印象を与えます。/θ/と/r/の複雑な調音に集中するあまり、最後の母音が疎かになるケースが非常に多いです。唇をしっかり丸めて突き出す動作を意識的に行うことで、単語の輪郭が引き締まり、ネイティブに近い響きを得ることができます。
読むだけでは、口の地図は動きません。
下のマイクを押して、「through」を一度、声に出してみてください。
この単語を、マイクに向かって発音してみてください。
発音すると、この場で認識結果・スコア・録音履歴・前回比が表示されます。
関連する音
同じ音を含む語
- thorough
- throw
- thread
- throne
この音は、この章で扱います
第3章「L、R、TH ― 教室では教わらなかった、3つの真実」
読了 約20分
章を開く
序章と第1章は、メールアドレスのみで読めます。 第1章を読む